الإفتاء المصرية: ''يجوز شرعًا للمسلم تهنئة غير المسلمين'' في بيان مشترك.. 188 منظمة انسانية توجه نداء عاجلاً يخص أكثر من 18 مليون شخص في اليمن موقف صريح للصين بشأن دعم المجلس الرئاسي وجهود تحقيق السلام في اليمن تعرف على الطالب اليمني الذي قتل اثناء مشاركته بصفوف الجيش الروسي في الحرب على أوكرانيا ''صورة'' تحذير من خطورة هجوم إسرائيل في رفح على حياة أكثر من مليون مواطن غارات عنيفة و متتالية للجيش الإسرائيلي شرق رفح وعشرات الشهداء والجرحى السعودية تكشف عن 20 قضية فساد و مسؤولون كبار متورطون فنان العرب محمد عبده يعلن إصابته بمرض السرطان راصد الزلازل الهولندي يظهر من جديد ويحذر من زلزال قوي بهذا الموعد الجيش الإسرائيلي يقتحم طولكرم ويفرض حظراً للتجوال في مخيم نور شمس
أعلنت إمارة مكة المكرمة، الإثنين، صدور توجيه أميري، باستخدام كلمة "Allah" بدلا من "God"، في ترجمة لفظ الجلالة "الله"، إلى اللغة الإنجليزية أو أي لغة أخرى.
ووفق لتغريدة نشرها الحساب الرسمي للإمارة عبر "تويتر": "وجه أمير مكة خالد الفيصل الجهات الحكومية بالمنطقة باستبدال كلمة(GOD) في ترجمة لفظ الجلالة باللغة الإنجليزية أو أي لغة أخرى بكلمة (ALLAAH)".
وأوضح أن هذا التوجيه "استنادا إلى ما أشار إليه مفتي (البلاد) بعدم جواز ذلك كون الترجمة قد تحمل مدلولات محرّمة".
وتحتضن السعودية أماكن مقدسة، وتستقبل ملايين المسلمين من مختلف أنحاء سنويا لأداء الحج والعمرة سنويا.